Schrecken bei den Nonnen. Ombudsmann zu den Entscheidungen nach dem von den polnischen Streitkräften aufgedeckten Skandal
Warning: Undefined variable $post_id in /home/webpages/lima-city/booktips/wordpress_de-2022-03-17-33f52d/wp-content/themes/fast-press/single.php on line 26
2022-06-15 04:54:18
#Schrecken #bei #den #Nonnen #Ombudsmann #den #Entscheidungen #nach #dem #von #den #polnischen #Streitkräften #aufgedeckten #Skandal
- Es ist äußerst beunruhigend, dass solche Dinge im 21. Jahrhundert in einem Land passieren, das den Schutz der Menschenwürde in den Mittelpunkt stellt - kommentierte der Ombudsmann Marcin Wiącek die Erkenntnisse der Journalisten von Wirtualna Polska über den Schrecken, den Kinder in a von Nonnen geführtes Haus in Jordanów bei Krakau. Noch besorgniserregender sei, betonte die Menschenrechtskommissarin, dass es sich um Menschen handele, die staatlicher Fürsorge bedürften, also Kinder mit Behinderungen. - Die dramatischen Umstände müssen aufgeklärt werden - sagte Marcin Wiącek und stellte fest, dass systemische Lösungen und gesetzliche Änderungen in Bezug auf den Betrieb aller Pflegeheime notwendig sind. - Solche Institutionen sollten regelmäßig inspiziert werden, und in diese Richtung sollten Gesetzesänderungen gehen - sagte der Bürgerbeauftragte. Er erklärte, dass er sich bereits an die Woiwode Kleinpolen mit einer dringenden Bitte um Erklärungen über die Inspektion der letzten Jahre in Jordanów gewandt habe. Seiner Meinung nach sollten Kinder aus diesem Zentrum so schnell wie möglich richtig betreut werden. Mehr dazu im Interview mit WP-Journalistin Kinga Lewandowska.
Quelle: wiadomosci.wp.pl
- Mehr zu Den Wortart Bedeutung/Definition 1) Personalpronomen der 3. Rolle Singular Utrum; er, sie, es Bemerkung zum Genus: Das Personalpronomen den wird für Dinge im Utrum sowie Leute ohne eindeutigen Sexus verarbeitet, bspw. bjørn. Erläuterung zum Genitivus: Der Wessen-Fall dens wird pro Eigenschaft eines nichtreflexiven Possessivpronomens eingesetzt. Worttrennung den Aussprache/Betonung IPA: [ˈd̥enˀ], [d̥ən] Anwendungsbeispiele 1) Jeg har en kat, og den er sød. Ich habe eine Katze und sie ist süß.
- Mehr zu von gibt an, dass ein Ort, ein Mensch Ausgangspunkt einer Translokation oder eines Vorgangs ist, der einer Regung erinnert an Umsetzungsbeispiele: der Zug kommt von Der Spreemetropole sie kommt besonders vom Arzt das Regenwasser tropft vom Dach ⟨von … nach⟩ Satzstruktur: in Wechselbeziehung mit Präpositionen, die den Zielpunkt angeben Musterrechnungen: von Leipzig nach Berlin, von Norden nach Süden steuern von hier nach Strom durchrufen ⟨von … bis (zu)⟩ Beispielrechnungen:: der Bus verkehrt vom Verkehrsstation bis zum Stadtmitte sie sind von Der Hauptstadt bis Sofia geflogen er durchsucht das Haus vom Keller bis zum Boden ein Buch von unermesslicher Gier durchlesen ⟨von … zu⟩ Umsetzungsbeispiele: die Fähre brachte sie eines Ufer auf der anderen Seite das Säuger hüpft von Ast zu Ast, von Baum zu Baum sie fuhren von Stadt zu Stadt die Meldung verbreitete sich von Land zu Land ⟨von … auf⟩ Beispiele: vom Stuhl auf den Tisch klettern vom Hof auf die Bahn herumwandern, sehen von einem Fuß auf den anderen treten ⟨von … her⟩, ⟨von … herauf⟩, ⟨von … aus⟩ Beispielrechnungen:: vom Meere her wehte ein fachkundiger Wind deren Bahn herauf ertönte ein Ruf man vermochten von oben herab in den Garten sehen vom Fluggerät aus war die Bereich gut zu übersehen 2. zeichnet den Geschehnis des Entfernens, den Beschaffenheit des Getrenntseins von etw., jmdm. aus Beispiele: das Bild von welcher Wand nehmen sich [Dativ] den Schweißabsonderung von der Stirn sauber machen etw. von Abfall, Staub von Verschmutzungen befreien