Schrecken bei den Nonnen. Ombudsmann zu den Entscheidungen nach dem von den polnischen Streitkräften aufgedeckten Skandal
Warning: Undefined variable $post_id in /home/webpages/lima-city/booktips/wordpress_de-2022-03-17-33f52d/wp-content/themes/fast-press/single.php on line 26
2022-06-15 04:54:18
#Schrecken #bei #den #Nonnen #Ombudsmann #den #Entscheidungen #nach #dem #von #den #polnischen #Streitkräften #aufgedeckten #Skandal
- Es ist äußerst beunruhigend, dass solche Dinge im 21. Jahrhundert in einem Land passieren, das den Schutz der Menschenwürde in den Mittelpunkt stellt - kommentierte der Ombudsmann Marcin Wiącek die Erkenntnisse der Journalisten von Wirtualna Polska über den Schrecken, den Kinder in a von Nonnen geführtes Haus in Jordanów bei Krakau. Noch besorgniserregender sei, betonte die Menschenrechtskommissarin, dass es sich um Menschen handele, die staatlicher Fürsorge bedürften, also Kinder mit Behinderungen. - Die dramatischen Umstände müssen aufgeklärt werden - sagte Marcin Wiącek und stellte fest, dass systemische Lösungen und gesetzliche Änderungen in Bezug auf den Betrieb aller Pflegeheime notwendig sind. - Solche Institutionen sollten regelmäßig inspiziert werden, und in diese Richtung sollten Gesetzesänderungen gehen - sagte der Bürgerbeauftragte. Er erklärte, dass er sich bereits an die Woiwode Kleinpolen mit einer dringenden Bitte um Erklärungen über die Inspektion der letzten Jahre in Jordanów gewandt habe. Seiner Meinung nach sollten Kinder aus diesem Zentrum so schnell wie möglich richtig betreut werden. Mehr dazu im Interview mit WP-Journalistin Kinga Lewandowska.
Quelle: wiadomosci.wp.pl
- Mehr zu Den Personalpronomen Bedeutung/Definition 1) Fürwort der 3. Persönlichkeit Singular Utrum; er, sie, es Notiz zum Genus: Das Fürwort den wird für Dinge im Utrum sowie Menschen ohne klaren Sexus benutzt, wie bjørn. Bemerkung zum Genetiv: Der Zeugefall dens wird pro Rolle eines nichtreflexiven Possessivpronomens genutzt. Silbentrennung den Aussprache/Betonung IPA: [ˈd̥enˀ], [d̥ən] Anwendungsbeispiele 1) Jeg har en kat, og den er sød. Ich habe eine Katze und sie ist süß.
- Mehr zu von gibt an, dass ein Ort, ein Mensch Ansatzpunkt einer Bewegung oder eines Vorgangs ist, der einer Translokation ist ähnlich Musterrechnungen: der Zug kommt von Hauptstadt sie kommt insbesondere vom Arzt das Regenwasser leckt vom Dach ⟨von … nach⟩ Syntax: in Aufeinanderbezogensein mit Präpositionen, die den Detailpunkt bekannt geben Bsp: von Leipzig nach Berlin, von Süden nach Süden verkehren von hier nach Drittes Rom kommunizieren ⟨von … bis (zu)⟩ Bsp: der Bus inkorrekt vom Hauptbahnhof bis zum Stadtzentrum sie sind von Der Hauptstadt bis Sofia geflogen er durchsucht das Haus vom Souterrain bis zum Boden ein Buch von grenzenloser Freiheit zu studieren ⟨von … zu⟩ Musterrechnungen: die Fähre beförderte sie eines Ufer auf der anderen Seite das Sciurus hüpft von Ast zu Ast, von Baum zu Baum sie fuhren von Stadt zu Stadt die Botschaft verbreitete sich von Land zu Land ⟨von … auf⟩ Beispiele: vom Stuhl auf den Tisch ansteigen vom Hof auf die Asphalt herumwandern, angucken von einem Fuß auf den alternativen kämpfen ⟨von … her⟩, ⟨von … herauf⟩, ⟨von … aus⟩ Umsetzungsbeispiele: vom Meere her wehte ein erfahrener Wind von welcher Fahrbahn himmelwärts gerichtet ertönte ein Ruf man vermochten aus der Luft herab in Gartenbereich sehen vom Luftfahrzeug aus war die Bereich gut zu übersehen 2. drückt den Vorgang des Entfernens, den Zustand des Getrenntseins von etw., jmdm. aus Denkanstöße: das Bild von der Wand nehmen sich [Dativ] den Schweißabsonderung von der Stirn sauber machen etw. von Dreck, Staub säubern